新闻中心NEWS您当前所在位置:首页>>新闻中心>>公司新闻>>新闻详细
文章来源: 作者: 发布时间:2014-8-15 14:04:19 浏览次数:
在为各类国际会议提供同传设备租赁时,由于使用场馆的类型、面积、条件以及配套的音响设备都千差万别,搭建同声传译设备时,也不能一概而论,需要根据实际条件和使用情况合理调整好同传设备的位置和方案,实现理想的会场同声传译效果。那么究竟在搭建时需要考虑哪些因素呢?
首先需要了解会议发言和进行同声翻译的语种数量。通常一套标准配置的同声传译设备包含2个译员机,适用于两人一组的同传译员完成两个语种的同步互译工作,当会场需要增加一个语种时,至少需要相应增加一个翻译间和对应语种的译员机,并需要保持译员机的串联和翻译接力的设置,以实现多个语种的互通互译工作。
其次,就是考虑会场的面积大小和空间。标准一块25瓦的红外线辐射板可以覆盖约500平方米的会场面积,这在会场较大和层高比较高的情况下就显然不够了。当然红外辐射板也不是增加完了就好了,需要合理摆放其位置,并根据不同的线长套入公式计算线缆延迟,并实际测试信号效果,以确保整个会场的信号获得完全覆盖。
还有包括音响的对接,合理的试音就非常有必要,测试译员机听取发言设备的音质和效果,避免电流声的干扰,以及根据会场桌椅摆放情况决定翻译间的合理位置,只有耐心仔细做好每一个步骤,仔细与会议主办方和场馆工作人员保持沟通,才能确保一场同声传译会议的顺利完成,实现可靠的同传设备租赁效果。
相关新闻
- 2017-08-11为大众客户提供极为人性化的周到服务:同传设备...
- 2014-08-15博世会议讨论系统功能再度升级
- 2018-05-28北京同传设备租赁的作用和使用的场合是什么?
- 2017-08-11轩悦为您提供专业同传服务 严格要求每一位译员
- 2018-03-29上海同传设备租赁电话是多少 哪家公司更可靠
- 2017-08-11轩悦为您揭秘灯光音响租赁的注意事项 保证灯光...
- 2018-03-09现今同传设备行业发展速度已经比以往翻了一倍有...
- 2014-08-15国际会议采用同声传译形式的优缺点
- 2017-08-11与CCTV-4中文国际频道达成同声翻译服务合作
- 2017-08-11亚信峰会新闻中心致轩悦视听感谢信