同传设备租赁

新闻中心NEWS您当前所在位置:首页>>新闻中心>>行业新闻>>新闻详细

什么是上海同声传译 和一般的翻译相比有什么区别
文章来源:      作者:     发布时间:2017-8-12 9:56:23     浏览次数:

说起翻译,很多人都知道是将其他语言翻译成客户所认知的语言,这被称为翻译。但是说起同声传译设备出租,很多人都不清楚是做什么的,这里上海轩悦视听有限公司就来向大家普及一下什么叫做同声传译,它有哪些特点呢?

上海同声传译特点一:实时的翻译服务

一般的翻译和同声翻译最大的不同在于,一般的翻译是等一段话叙述完毕后再经过整理后进行翻译的,而上海同声传译是实时的将被翻译客户的语言进行翻译,从而让企业和客户之间实现没有障碍的交流,而不必再等待翻译之后再进行交谈。因此同声翻译最大的特点就是实时的翻译,这是一般的翻译所不具备的特点。这种翻译模式现在普遍应用在政府的领导人会谈、企业合作事项的洽谈等,而这种翻译模式也正逐渐的在更多的领域应用。

上海同声传译特点二:效率高

上海同声传译对翻译员的要求很高,要求翻译员在3-5秒内能够对语言进行实时的翻译,从而实现高效率的翻译操作。尤其是在国际化会议中,现在几乎都是采用的这种同声翻译方式来进行国家化会议的召开,以方便各国领导人交流等。企业由于缺少相应的人才,因此对上海同声传译的需求量也更大,尤其是和国外客户洽谈时,缺少同传人员,因此导致洽谈不成功,所以对于上海企业来说,要想提高企业的洽谈效率,只有选择有资质的同传设备租赁服务公司才能满足企业的需求。目前口碑最好的就要属上海轩悦视听有限公司,该公司是国内知名的上海同声传译服务公司,拥有顶尖的同传翻译人员,屡次为大型企业会谈、政府会议等提供同传翻译服务,受到了众多好评。

上海同声传译特点三:应用领域广泛

除了企业客户会谈之外,上海同声传译的领域还包括了国际化会议、外交活动、新闻传媒电视广播等领域,甚至在一些国际法庭中也有过同声传译的先例,由此可见,上海同声传译所涉及的领域十分广泛,发展前景一片良好。

相关新闻