同传设备租赁

新闻中心NEWS您当前所在位置:首页>>新闻中心>>行业新闻>>新闻详细

上海同声传译服务介绍 首选轩悦视听
文章来源:      作者:     发布时间:2017-8-19 17:32:25     浏览次数:

众所周知,同声传译又被称之为“口译”、“同传”,具体来说就是指在不打断演讲者发言的前提下,译员及时把发言内容翻译给受众听的一种方式,常见于国际会议。不难看出,这一职位充满着挑战与压力,考察着同声传译人员各方面的能力。

在北京地区,国际会议或一些高级别的商务会议,对同声传译人员的需求量较大。而轩悦视听作为专业性的公司,储备了不少优秀的上海同声传译人员,服务于各类型会议,接下来就为大家详细介绍一下。

同声传译分类

其实,同声传译也有多种分类,详细如下:

(1)常规同传:这是最常见、最基本的同声传译方式,即借助专业设备,由坐在同传室的译员借助耳机频频向受众传播内容。基本上,发言者一边讲话,译员一边就要翻译成受众能听懂的语言。

(2)视译:具体是指及译员拿到发言人的书面稿件后,一边听发言人讲话,一边看稿件口译。

(3)耳语传译:这种方式不需要借助同传设备租赁,发言者一边说话,译员一边就要跟听者进行传译。

(4)同声传读:传读的方式比较简单,译员拿到书面译员,边听边译。需要注意的是,发言者可能会在宣读时会有所增减,或者会有脱稿发言的,这对译员的要求就高了不少。

同传的最大优势

之所以选择同传,最大的优势在于效率高,可保证不影响发言者讲话的情况下,能让受众快速了解发言全文。效率如此之高的翻译形式,自然被不少国际组织采纳,当然了,同声传译有时也会被用于学术报告、授课讲座等场合。

轩悦视听同传特点

那么轩悦视听公司会为您提供什么的同声传译服务?请大家认真往下看:

(1)译员标准:思维清晰、应变自如、发音标准、表达流畅、同声传译能力强。

(2)服务态度:可随时接手同传工作,同声传译设备出租即便在会议前的1小时,也能调度出最适合您需求的同声传译人才。

(3)成功案例:轩悦视听公司拥有丰富的同传经验,成功案例可见网站详细页。

相关新闻