同传设备租赁

新闻中心NEWS您当前所在位置:首页>>新闻中心>>行业新闻>>新闻详细

与同传设备常常接触的人有一些什么样的要求呢
文章来源:      作者:     发布时间:2020-9-1 11:50:00     浏览次数:

现如今的生活,国际交往是越来越多的,不管是在文化上的交流,还是在商业中的来往,国际社会之间的交流都变得越来越广泛,目前在我们的各种会议中,总是会出现不同国籍的人,不同的国家不同的民族采用的语言就会有差异。要让语言进行统一这是一些国际会议中需要解决的问题。所以在社会的发展中,诞生了一种新的设备,这种新的设备就是同传设备。这种设备就可以满足国际会议的需求。与这种设备常常接触的人有一些什么样的要求呢?我们一起来学习一下吧。

北京同传设备租赁技术人员告诉我们,在国际会议中用的最多的设备就是同传设备,同传设备指的是同声传译设备。在使用这种设备的过程中需要翻译人员根据听者的需要把语言转为听者所需的语言。使用也不难,说话者与听话者同时把耳机戴上,说话者说的话会被同声传译设备转化为听者的语言让听者听懂说者的意思。虽然看着比较简单,但实际上对于翻译工作人员来说,技术要求也是比较高的。因为技术人员必须要掌握好翻译的技巧与语言的多样性才可以胜任工作。翻译的工作人员还需要具备较强的反应能力,这样在听到语言的时候才可以马上把语言进行同步转化,然后再让目标语言进行输出。

当然仅仅只是对翻译工作人员的要求高,但对于这种设备的操作是比较容易的。不过北京同传设备技术人员告诉我们,对于这种设备的使用,虽然比较简单,一般的人还是不允许随便进行操作的。对这种设备进行操作的工作人员都是需要进行培训的。操作人员需要学习必要的操作技能。对于翻译的工作人员则需要学习自身的专业知识,让自己的实力得到真正提升。

通过上文我们知道,不管是翻译工作人员还是操作工作人员,总的来说,对工作人员的要求还是比较高的。北京同传设备租赁技术人员告诉我们,两种人员在山岗之前都需要进行培训,培训之后还要进行考核,考核通过后才可以上岗。

相关新闻